Mistä näitä ruotsalaisia dekkarikirjailijoita oikein tulee? Merentakainen naapurimaa on aina ollut rikoskirjallisuudessa laadun tae, ja tämä uusi tulokas istahtaa genreen mukavan hyytävästi.
Tv-käsikirjoittaja ja ohjaaja Alexander Söderbergin esikoisteos on Brinkmann-trilogian ensimmäinen osa, ja sitä on verrattu syksyllä tv:ssä esitettyyn Silta-sarjaan.
Romaanissa sairaanhoitaja ja yksinhuoltaja Sophie Brinkmann tapaa sairaalassa Hector Guzmanin, joka kuuluu corleonemaiseen rikosklaaniin. Sophie ajautuu tahtomattaan keskelle kahden rikollisliigan ja poliisin erikoisryhmän välistä kamppailua. Hän joutuu pohtimaan, keneen voi luottaa, kun hyvät osoittautuvat pahoiksi ja pahat hyviksi. Itsensä lisäksi hänen on suojeltava poikaansa.
Söderberg tuntuu hallitsevan selkäpiitä hytisyttävät toimintakohtaukset, ja hänen henkilöhahmonsa ovat psykologisesti uskottavia. Ja kuten ruotsalaisille tuppaa käymään: Andalusialainen ystävä myytiin jo ennen julkaisemistaan yli 30 maahan ja sen elokuvaoikeudet matkasivat Hollywoodiin. Suomalaiset puolestaan voivat iloita siitä, että ansiokas suomentaja Outi Menna on tarttunut jälleen uuteen haasteeseen.
ALEXANDER SÖDERBERG: ANDALUSIALAINEN YSTÄVÄ. 400 s. Gummerus.
Suomentanut Outi Menna